年上女房の子だくさん
16歳年下の夫を持つ妻が実の子を持てなかった分、縁ある数多くの後輩たちに送る応援歌

プロフィール

SEIKO blog

Author:SEIKO blog
SEIKO



カレンダー

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -



リンク



最新記事



最新コメント



全記事表示リンク

全ての記事を表示する



カテゴリ



月別アーカイブ



検索フォーム



RSSリンクの表示



天気予報


-天気予報コム- -FC2-



FC2カウンター



年上女房の子だくさん

QR



26日 カトマンズにて

26日は、
マネージャーBさんの妻KPさん(26歳)と
姪っ子のRMさん(22歳)が
案内してくださることになりました 

二人とも
クルタ・スルワール(ネパールの民族衣装)を
身につけた、とてもおしゃれな女性です

KPさんは、
現在一児の母親であり、主婦でもあり
以前、小学校の先生をしていたらしく、
きりっとした中に、気遣いを感じさせる女性です

RMさんは、今大学生。
英語やネパール語と教える先生を目指しているようで、
ネパールの現代的お嬢さんといった活達な女性です


お二人とも、さすが英語がお上手で
よく話してくださいますが、
さてさて、聞く方の私たちが
今日もまた よく感じ取れないのであります    

普通の英語ですら普段耳慣れないのに
ネパール式英語はさらにdifficult 
 

今回、私たちを出迎えてくれた女性たちは皆
積極的で、キュートでおしゃれです 。

民族衣装も自分の肌の色にとてもよく
matching〜!!  

金のイヤリング、ネックレスも  
よく似合います。

二人とも鼻の左側にはピアスをしています。
尋ねると、鼻ピアスの穴は、
ピアスを買った処から開けてもらうとか・・・・。


首を振りながら(リアクションのパフォーマンス)、
説明してくださいました。


食事後ホテルへ戻ったとき
ロビーでKPさんは
携帯から奏でるネパール音楽に合わせて 
RSさんと突然踊りだしました 

私たちも、
それに吸い込まれるように踊ることに  

一見、日本の四国の阿波踊りに似ていますが
手足の動きには意味があるらしく
覚えるのはちょっと難しいのです。

でも、おかまいなしに形にこだわらず
私たちも踊りましたよ       

Oh my God  あっ...また腰が痛くなった〜 )

ロビーの1コーナーが
ネパールダンスで賑やかになりましたよ 

まことの彼女たちは人生を楽しんでいる
ネパリ(ネパール人) です。


写真撮影時も盛んにポーズをとります 
芝生の上に寝転んだり、腕を組んだり
斜めのポージングだったり・・・・。

日本人の私たち3人は棒立ちで、
ただただピーススタイル 

take picturesの時でさえ
お国柄が垣間見える、ネパールと日本です(笑)



数時間楽しんだあと
彼女たちは全身で別れを惜しんでくれました  

shake hand、ハグ ほっぺにちゅー   
おーsee you again
幾度も、振り返りながら
彼女たちを乗せた車は走りだしました

一つのホットな空気の固まりが
突然消えたような
そんな瞬間でしたよ。

人を喜ばせようと、とても陽気な女性たちでもありました

残りのネパール滞在期間の中でも
また会えるといいですね。
そんな言葉も残してくれました 

私も20代になれた、ONE dayでした
KPさん&RSさん 心からダンネバー(ありがとう)です






テーマ:海外旅行 - ジャンル:旅行


この記事に対するコメント

全身で気持ちを表現して、目の前の人との間に壁を作らない、ネパール人のコミュニケーション力には憧れてしまいます。まさに全力で人生を楽しんでおられるように感じました。せいこさんも踊り出してしまうその場の雰囲気を体感してみたいです!写真のアップを楽しみにしております。
【2013/06/03 20:51】 URL | マッコ #-[ 編集]

大陸の人達はとても陽気で、自己アピールが上手でノリがいいですね。
島国育ちのシャイな私は、ユーモアセンスを見習いたいと思います。
【2013/05/29 17:31】 URL | マユ #-[ 編集]


この記事に対するコメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL
http://toshiue16kodakusan.blog87.fc2.com/tb.php/447-98a595cb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)